Четверть века этого сообщества без новорожденного показывает масштабы демографического кризиса в Японии

Когда почти семь лет назад родился Кентаро Йокобори, он был первым новорожденным в районе Согио деревни Каваками за 25 лет. Его рождение было похоже на чудо для многих жителей деревни.

Доброжелатели более недели навещали его родителей Михо и Хирохито — почти все они пожилые люди, в том числе некоторые, которые едва могли ходить.

“Пожилые люди были очень рады видеть [Кентаро], а пожилая дама, которая с трудом поднималась по лестнице со своей тростью, подошла ко мне, чтобы подержать моего ребенка на руках. Все пожилые люди по очереди держали моего ребенка ”, — вспоминает Михо.

За четверть века, когда не было ни одного новорожденного, население деревни сократилось более чем наполовину и составило всего 1150 человек – по сравнению с 6000 человек 40 лет назад, – поскольку молодые жители уехали, а пожилые жители умерли. Многие дома были заброшены, некоторые захвачены дикой природой.

Каваками — всего лишь один из бесчисленных маленьких сельских городков и деревень, о которых забыли и которыми пренебрегли, поскольку молодые японцы направляются в города. Более 90% японцев в настоящее время живут в городских районах, таких как Токио, Осака и Киото, – все они связаны скоростными поездами Синкансэн, которые ходят в Японии всегда вовремя.

Это привело к тому, что сельские районы и такие отрасли, как сельское хозяйство, лесное хозяйство и фермерство, столкнулись с острой нехваткой рабочей силы, которая, вероятно, усугубится в ближайшие годы по мере старения рабочей силы. К 2022 году число людей, работающих в сельском и лесном хозяйстве, сократилось до 1,9 миллиона с 2,25 миллиона 10 годами ранее.

Тем не менее, кончина Каваками символизирует проблему, которая выходит далеко за рамки японской сельской местности.

Проблема для Японии в том, что люди в городах тоже не рожают детей.

«Время для продолжения рода истекает’

“Время для продолжения рода истекает”, — заявил премьер-министр Фумио Кисида на недавней пресс-конференции. Лозунг, который, похоже, пока не вдохновляет большинство населения Японии, проживающего в городах.

Ранее в этом году он предупредил, что на фоне потока обескураживающих демографических данных страна “на грани неспособности поддерживать социальные функции”.

В 2022 году в стране родилось 799 728 человек, что является самым низким показателем за всю историю наблюдений и едва превышает половину от 1,5 миллионов рождений, зарегистрированных в 1982 году. Коэффициент фертильности – среднее число детей, рожденных женщинами в течение их репродуктивного возраста, – упал до 1,3, что намного ниже 2,1, необходимых для поддержания стабильной численности населения. Смертность превышает рождаемость уже более десяти лет.

И в отсутствие значимой иммиграции – по данным японского правительства, в 2021 году иностранцы составляли всего 2,2% населения по сравнению с 13,6% в Соединенных Штатах – некоторые опасаются, что страна движется к точке невозврата, когда число женщин детородного возраста достигнет рекордного уровня. Критический минимум, с которого невозможно переломить тенденцию к сокращению населения.

Все это поставило лидеров третьей по величине экономики мира перед незавидной задачей — попытаться финансировать пенсии и здравоохранение для растущего пожилого населения, несмотря на сокращение рабочей силы.

Им противостоят напряженный городской образ жизни и продолжительный рабочий день, которые оставляют японцам мало времени для создания семьи, а также растущая стоимость жизни, из-за которой рождение ребенка становится слишком дорогим для многих молодых людей. Кроме того, существуют культурные табу, которые окружают разговоры о рождаемости, и патриархальные нормы, которые препятствуют возвращению матерей на работу.

Доктор Юка Окада, директор клиники Грейс Сугияма в Токио, сказала, что культурные барьеры означают, что разговоры о женской фертильности часто запрещены.

“ (Люди считают эту тему) немного неловкой. Подумайте о своем теле и подумайте о (что происходит) после фертильности. Это очень важно. Так что это не смущает ”.

Окада — одна из редких работающих матерей в Японии, у которой очень успешная карьера после родов. Многие высокообразованные женщины Японии вынуждены работать неполный рабочий день или в розничной торговле — если они вообще возвращаются на работу. По данным ОЭСР, в 2021 году 39% работающих женщин были заняты неполный рабочий день по сравнению с 15% мужчин.

Токио надеется решить некоторые из этих проблем, чтобы работающие женщины сегодня стали работающими матерями завтра. Столичное правительство начинает субсидировать замораживание яйцеклеток, чтобы у женщин было больше шансов на успешную беременность, если они решат завести ребенка позже в жизни.

Новые родители в Японии уже получают “премию за ребенка” в размере тысяч долларов для покрытия медицинских расходов. Для одиноких? Спонсируемая государством служба знакомств, основанная на искусственном интеллекте.

Рассказ о мерах предосторожности

Смогут ли такие меры переломить ситуацию в городских или сельских районах, еще предстоит выяснить. Но, вернувшись в сельскую местность, деревня Каваками предлагает поучительную историю о том, что может произойти, если демографический спад не будет обращен вспять.

Наряду с сокращением численности населения многие традиционные ремесла и уклад жизни находятся под угрозой исчезновения.

Среди жителей деревни, которые по очереди держали на руках маленького Кентаро, был Каору Харумаши, пожизненный житель деревни Каваками в возрасте 70 лет. Мастер-столяр установил тесную связь с мальчиком, научив его вырезать местный кедр из окрестных лесов.

“Он называет меня дедушкой, но если бы здесь жил настоящий дедушка, он бы не называл меня дедушкой”, — сказал он. “Мой внук живет в Киото, и я не часто его вижу. Вероятно, я испытываю более сильную привязанность к Кентаро, которого я вижу чаще, хотя мы не связаны кровным родством ”.

Оба сына Харумаши уехали из деревни много лет назад, как и многие другие молодые сельские жители в Японии.

“Если дети не захотят продолжать жить в деревне, они поедут в город”, — сказал он.

Когда Йокобори переехали в деревню Каваками около десяти лет назад, они понятия не имели, что большинство жителей уже давно вышли на пенсию. На протяжении многих лет они наблюдали, как уходят из жизни старшие друзья, а давние традиции сообщества отходят на второй план.

“Не хватает людей, чтобы содержать деревни, общины, фестивали и другие приходские организации, и это становится невозможным”, — сказал Михо.

“Чем больше я узнаю людей, я имею в виду пожилых людей, тем больше мне грустно, что мне приходится с ними прощаться. Жизнь на самом деле продолжается с деревней или без нее ”, — сказала она. “В то же время очень грустно видеть, как окружающие, местные жители сокращаются”.

Вернемся к сельской местности

Если это звучит удручающе, возможно, это потому, что в последние годы борьба Японии за повышение рождаемости дала мало поводов для оптимизма.

Тем не менее, небольшой луч надежды может быть заметен в истории Йокобори. Рождение Кентаро было необычным не только потому, что деревня так долго ждала, но и потому, что его родители переехали из города в сельскую местность, нарушив многолетнюю тенденцию, согласно которой молодежь все больше полнеет ради удобства городской жизни в Японии в режиме 24/7.

Некоторые недавние опросы показывают, что все больше таких молодых людей, как они, рассматривают привлекательность сельской жизни, привлеченные низкой стоимостью жизни, чистым воздухом и образом жизни без стресса, которые многие считают жизненно важными для создания семьи. Одно исследование жителей района Токио показало, что 34% респондентов выразили заинтересованность в переезде в сельскую местность, по сравнению с 25,1% в 2019 году. Среди тех, кому за 20, целых 44,9% выразили заинтересованность.

Йокобори говорят, что создать семью было бы гораздо сложнее – в финансовом и личном плане, – если бы они все еще жили в городе.

Их решение переехать было вызвано национальной трагедией Японии двенадцать лет назад. 11 марта 2011 года землетрясение в течение нескольких минут сильно сотрясало землю на большей части территории страны, вызвав волны цунами высотой более 10-этажного здания, которые опустошили огромные участки восточного побережья и вызвали обвал на атомной электростанции Фукусима-Дайити.

В то время Михо был офисным работником в Токио. Она помнит, как чувствовала себя беспомощной, когда повседневная жизнь в крупнейшем городе Японии развалилась.

“Все были в панике, так что это было похоже на войну, хотя я никогда не был на войне. Это было все равно, что иметь деньги, но не иметь возможности купить воду. Весь транспорт был закрыт, поэтому им нельзя было пользоваться. Я чувствовала себя очень слабой ”, — вспоминает она.

Трагедия стала моментом пробуждения для Михо и Хирохито, которые в то время работали графическим дизайнером.

“Вещи, на которые я полагался, внезапно показались ненадежными, и я почувствовал, что на самом деле живу в очень нестабильном месте. Я чувствовал, что должен сам обеспечить себе такое место ”, — сказал он.

Пара нашла это место в одном из самых отдаленных районов Японии, префектуре Нара. Это край величественных гор и крошечных городков, спрятанных вдоль извилистых дорог под высокими кедрами, которые выше большинства зданий.

Они бросили работу в городе и переехали в простой дом в горах, где у них небольшая кровать и завтрак. Он изучил искусство деревообработки и специализируется на производстве кедровых бочек для японских пивоварен саке. Она домохозяйка, работающая полный рабочий день. Они разводят кур, выращивают овощи, рубят дрова и ухаживают за Кентаро, который вот-вот пойдет в первый класс.

Большой вопрос как для деревни Каваками, так и для остальной Японии: является ли рождение Кентаро признаком наступления лучших времен или чудесным рождением в умирающем образе жизни.

Подпишитесь на наш канал в «Дзен»
Рейтинг